巨椋修(おぐらおさむ)の新世界

作家・漫画家 巨椋修(おぐらおさむ)のブログ。連絡先は osaogu@yahoo.co.jp

レギンス【leggings】 の謎

レギンスとうい女性が身につける服について調べてみました。

ヤフー辞書をみると……


レギンス【leggings】


1 乳幼児用の、脚にぴったりした細いズボン。毛糸で編み、裾のゴム輪を足にかけてはかせるものが多い。

2 すねあて。脚絆(きゃはん)。


[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]


ほ、ほう〜……


レギンスって、すねあてなのね、漢字で書くと【脛当て】

もしくは【脚絆(きゃはん)】


……


わははっ、カッコ悪いぞ!(笑)


しかし、女性の皆様方が身につけている【レギンス】は、【すねあて】でも【脚絆(きゃはん)】でもあるまい。


いわゆる【スパッツ】でありましょう……


【スパッツ】を日本語でいうと……


【パッチ】もしくは【股引】(笑)


むふふ……、「若い女性が【パッチ】や【股引】をはいている」いうと、妙にエロチックではあるな……


いや、ここはひとつ表現を変えて


「助さんや格さんがレギンスをはいている」っていうのはどうだ? (笑)



という日記を、昨日、ミクシイに書いたのですよ。



すると、ミクシイ仲間の皆様から


「レギンスっておしゃれだと思ってたけど、赤ちゃんが履くって……」(某女優)


「昔、ジーンズをデニムと呼ばないと迫害されるという感じに似てる」(音楽プロデューサー)


でも、一番笑ったのは、


「ワタシにとって、「レギンス」というのは、子供の頃よく作った タミヤのプラモデルの戦車に付いていたイギリス軍の兵隊さんの ゲートル付きズボンのイメージであります。
最近若いお嬢さん達が お召しになっていると聞き、女らしい男子が増えたのと比べ、 勇ましい女子が増えたことよのう、と思っていました。うう…」(某漫画家)


ふ……、深いですレギンス。


赤ちゃんの履き物から軍服までをカバーしているとは……


ちょっとオドロキました。(笑)